Буддийские монахи издревле читали стослоговую мантру для того, чтобы избавить душу от грехов, улучшить карму, перейти на более высокий уровень мировосприятия. Текст молитвы не предусматривает дословного перевода, поскольку написан на санскрите, древнем священном языке. Обращение к божеству через произнесение стослоговой мантры – это просьба о даровании просветления и очищении души.
Перевод Мантры:
Ваджрасаттва, защити мои обязательства, Ваджрасаттва, поддерживай меня.
Прошу, оставайся прочно со мной.
Сделай так, чтоб ты был мной доволен.
Всегда будь ко мне открыт.
Будь ко мне благосклонен.
Даруй мне осуществление всех достижений.
Сделай так, чтобы все мои действия были хорошими.
Пожалуйста, сделай так чтобы мой ум был всегда добродетелен.
Просветленный Победитель, Достигший таковости, Ваджрасаттва, не бросай меня, имеющего великие обязательства.
Примечания:
«Ом» – служит для усиления мантр. Олицетворяет сущность человека, произносящего мантру и ум, тело и речь Будды.
«Хунг» – изначальное осмысление, является семейным слогом.
«Ха Ха Ха Ха Хо» – это пять форм мудрости или осмысления.
«А» – указывает на отсутствие у какого-либо явления свойственной ему природы.